THE FUR COUNTRY by Jules Verne

[Redactor's Note: The Fur Country(Number V010 in theT&M numerical listing of Verne's works) is a translation of Le Pays defourrures (1873) first published in England by Sampson and Low and in theUnited States by James Osgood (1874). The translation is by N. d'Anvers, apseudonym for Mrs. Arthur Bell (d. 1933) who also translated other works ofJules Verne. Other translations of this work are by Henry Frith (GeorgeRoutledge, 1879) and Edward Baxter (New Canada Press, 1987).

A listing of the illustrations in the original editions is provided as wellas a table of contents for each part. The illustrations are assigned numberswhich refer to the part of the book, chapter, and order (a,b,c etc.) for usewhen an illustrated version is created.

This redaction is by N. Wolcott (nwolcott2@post.harvard.edu) who assumes allresponsibility for errors of omission or commission. ]



THE FUR COUNTRY

or

Seventy Degrees North Latitude

Translated from the French of Jules Verne

BY

N. D'ANVERS

With One Hundred Illustrations

1874



TO MY NEPHEWS

HERBERT, EDGAR, AND ROBERT

This Translation

is

AFFECTIONATELY DEDICATED,

N. D'ANVERS      

Clapham, 1873



THE FUR COUNTRY.

LIST OF ILLUSTRATIONS.

I-01-a

"Mrs Joliffe served out slice after slice"

I-01-b

Lieutenant Hobson and Sergeant Long

I-01-c

"The Corporal, match in hand, awaited the order of his Captain"

I-02-a

The arrival of Thomas Black

I-02-b

A savant thawed

I-03-a

Thomas Black introduces himself

I-04-a

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!