Produced by Tapio Riikonen
Kirj.
Eino Leino
1907, 1908 ja 1909.
LALLI. 4-näytöksinen.
TUOMAS PIISPA. 4-näytöksinen legenda.
MAUNU TAVAST. 4-näytöksinen legenda.
4-näytöksinen
(Naamioita II, 1907)
HENRIK PYHÄ, Suomen apostoli.
LALLI, talonpoika.
KERTTU, hänen vaimonsa.
SINIKKA, hänen tyttärensä.
INKO, metsänkävijä.
TUURA, kylänvanhin.
Paikka: Lallin tupa. Aika: 1158 j.Kr.
Talvi-ilta. Päre palaa pihdissä, tuli takassa. Lalli oikealla pitkänpöydän päässä tahkoaa kirvestä. Kerttu karsinanpuolella vääntäävärttinätä. Vaitiolo.
KERTTU: Lalli!
LALLI ei vastaa.
KERTTU (kovemmin): Tahtoisin kanssasi puhua, Lalli.
LALLI (kärsimättömästi): Puhu, puhu!
KERTTU (sysää värttinänsä syrjään, nousee, kävelee poikki näyttämön jaistuu rahille pöydän toiselle puolen; painokkaasti): Tyttärestämmehaastaa halaisin.
LALLI: Mitä hänestä?
KERTTU: Hän viipyy kauan ulkona.
LALLI: Kah, metsä on mieluisa hänelle.
(Vaitiolo.)
KERTTU: Minne luulet hänen menneen?
LALLI: Kuulit, kun sanoi: läksi hiihtelemään kuutamoisessa yössä.
KERTTU: Katsomaan jänislankojaan?
LALLI: Lie mennyt rihmojaan kokemaan.
(Lyhyt vaitiolo.)
KERTTU (painokkaasti): Paras olisi kenties, että itse kokisit rihmasi,
Lalli.
LALLI: Sinikka tekee sen niin mielellään.
KERTTU: Sen kyllä uskon. Mutta oletko tuuminut tuota, miksi hänestä nytäkkiä on tullut niin innokas metsänkävijä?
LALLI: Kah, ihana on kulkea illan kuutamolla.
KERTTU: Luulet hänen erässä kulkevan? Kun ei itse sattuisi satimeen!
LALLI (hymyillen hiljaa): Isänsä tytär on Sinikka. Pitää herkät hiirenkorvat. Välttää erämiesten ansapuut.
KERTTU: Ansat kiertää, erämiestä ei kierrä.
LALLI (katsoo häneen): Tiedätkö jotakin?
KERTTU: Tiedänpä, mitä tiedän. Kaksi varjoa vierekkäin kuutamoisillahangilla hiihtelee.
LALLI (hymähtäen): Hiihtää tyttö kilpaa kuvajaisensa kanssa.
KERTTU: Inko metsämies on hänen kerallaan. Toistaan huhuilevat hesalojen siimeksessä.
LALLI: Inko?—(Hymähtäen.) Hyvä, kun huhuilevat.
KERTTU: Niin sanot sinä.
LALLI: Mitäpä itse virkat?
KERTTU: Inko? Mikä on Inko? Köyhä metsänkävijä, ilman peltoa, ilmanniittua, vailla edes vakinaista elosijaa maailmassa. Hänellekö tyttärentyöntäisimme?
LALLI (piloillaan): Maasta ei kelpaa, taivaasta ei anneta.
KERTTU (arvokkaasti): Turun rikkaimmat kaupit Sinikan oikeat kosijatovat.
LALLI (kuten edellä): Mutta kun ne eivät tule.
KERTTU (alakuloisesti): Eivät.—(Lyhyt vaitiolo.) Eiväthän ne tule, kunsinä et liiku missään. Kävisit kerran edes Kokemäellä tyttöinesi.
LALLI: K