Transcribed from the 1897 Welsh National Press Company edition,

Book cover

Glasynys, The Birthplace of Ellis Wynne

THE VISIONS
OF THE
SLEEPING BARD

BEING

ELLIS WYNNE’S

Gweledigaetheu y BarddCwsc

TRANSLATEDBY

ROBERT GWYNEDDON DAVIES

 

LONDON:SIMPKIN, MARHSALL & CO., LIMITED.

CARNARVON:THE WELSH NATIONAL PRESS COMPANY, LIMITED

 

MDCCCXCVII

 

TO
PROFESSOR JOHN RHŶS, M.A., LL.D.
PRINCIPAL OF JESUS COLLEGE,OXFORD
AND
VICE-PRESIDENT OF THE UNIVERSITYCOLLEGE
OF NORTH WALES,
IN TOKEN OF
His Distinguished Scholarship andUnrivalled
Services
TO
CELTIC LITERATURE
This Translation
IS
Respectfully Dedicated

PREFACE

At the National Eisteddfod of 1893,a prize was offered by Mr. Lascelles Carr, of the WesternMail, for the best translation of Ellis Wynne’sVision of Hell.  The Adjudicators (Dean Howell andthe Rev. G. Hartwell Jones, M.A.), awarded the prize for thetranslation which is comprised in the present volume.  Theremaining Visions were subsequently rendered into English, andthe complete work is now published in the hope that it may proveuseful to those readers, who, being unacquainted with the Welshlanguage, yet desire to obtain some knowledge of itsliterature.

My best thanks are due to the Rev. J. W. Wynne Jones, M.A.,Vicar of Carnarvon, for much help and valuable criticism; to theRev. R Jones, MA., Rector of Llanfair-juxta-Harlech, throughwhose courtesy I am enabled to produce (from a photograph byOwen, Barmouth) a page of the register of that parish, containingentries in Ellis Wynne’s handwriting; and to Mr. IsaacFoulkes, Liverpool, for the frontispiece, which appeared in hislast edition of the Bardd Cwsc.

R. GWYNEDDON DAVIES.

Caernarvon,
      1st July, 1897.

CONTENTS.

 

PAGE

Frontispiece

 

Genealogical Tables

xii

Introduction:—<

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!