Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.Les numéros des pages blanches n'ont pas été repris.

Cette version électronique contient également «L'Explication des Abréviations etdes signes employés dans l'Ouvrage», qui figure dans le Tome Premier du NouveauGlossaire Genevois, mais qui n'a pas été reprise dans la version imprimée du Tome Second.

NOUVEAU
GLOSSAIRE GENEVOIS

GENÈVE.—IMPRIMERIE DE FERD. RAMBOZ & Cie.

NOUVEAU
GLOSSAIRE GENEVOIS

PAR

JEAN HUMBERT,
PROFESSEUR DE LANGUE ARABE A L'ACADÉMIE DE GENÈVE,
CORRESPONDANT DE L'INSTITUT DE FRANCE, MEMBRE DES ACADÉMIES
DE NANCY, BESANÇON, MARSEILLE, TURIN, ETC.

TOME SECOND.

GENÈVE
CHEZ JULLIEN FRÈRES, LIBRAIRES,
Place du Bourg-de-Four, 71.


1852

1

NOUVEAU
GLOSSAIRE GENEVOIS.

I

† ICI, adv. Ces jours-ici, ces temps-ici, cette semaine-ici.Faute fréquente, qui est une tradition du vieux français. Onparlait encore de la sorte à la cour de Louis XIV, vers 1645.Dites: Ces jours-ci, ces temps-ci, cette semaine-ci.

ICI-DESSOUS, loc. adv. Dites: Ci-dessous. Dites de même:Ci-dessus; ci-après; ci-contre, et non pas: Ici-dessus;ici-après; ici-contre.

IDÉE, s. f. Très-petite quantité, tant soit peu. Tu as du tabac,donne m'en une idée. Mes nouveaux souliers sont uneidée étroits. Nous eûmes pendant notre promenade uneidée de pluie.

IDÉE (AVOIR). J'ai idée, j'ai bien idée que nous auronsbeau temps demain matin. As-tu idée de faire cette courseavec nous? Tous les gens de l'équipage ont péri: a-t-onidée d'une pareille catastrophe? Français populaire. Dites:Avoir l'idée. J'ai l'idée de. A-t-on l'idée de, etc.

IDÉE, s. f. Avoir de l'idée, signifie: Avoir de l'intelligence, 2avoir un esprit fécond en expédients et en ressources. Votrenouvelle domestique n'est pas très-active, mais elle a del'idée. Expression qui nous est très-familière.

IDOINE, s. m. Idiot, hébété. Il demeurait là planté commeun idoine. Terme curieux, qui doit appartenir au vieuxfrançais, et sur lequel pourtant les vieux lexiques que j'aipu consulter ne donnent aucun renseignement. Dans lesdictionnaires usuels, «Idoine» a le sens banal du mot latinidoneus (propre à, capable de).

ILAI, s. m. Jeu d'écolier, où tous les joueurs, moins un oudeux, se cachent aussi bien qu'ils le peuvent, tandis queles autres cherchent à les découvrir et à les atteindre. Jouerà ilai. Ilai courant; ilai cachant; ilai à la ramasse.

† IMAGE (UN). Tu auras un bel image à Pâques. Solécismerépandu partout, et qui a son origine dans le vieux français.

IMPROMPTU, s. m. Prononcez ein-pronp-tu.

† INCAN ou INQUANT, s. m. Encan, vente publique à l'enchère.Terme suisse-roman, savoisien, lyonnais, dauphinois,languedocien et vieux français. R. in quantum.

† INCANTER ou INQUANTER, v. a. Acheter à l'encan. LaMélanie a incanté un ébaragnoir, un guindre, et deux outrois autres raufferies. Terme vieux français.

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!