Produced by Timo Ervasti and Tapio Riikonen

KAPTEENI SINGLETONIN SEIKKAILUT

Kirj.

Daniel Defoe

Englannista lyhennellen suomentanut

V. Hämeen-Anttila

Helsingissä,Suomalainen Kustannus-O.Y. Kansa,1910.

SISÄLLYS:

Alkusanat.
ENSIMÄINEN LUKU
  Kapina laivassa.
TOINEN LUKU
  Purjehdus Epätoivon niemelle.
KOLMAS LUKU
  Matka Afrikan mantereelle.
NELJÄS LUKU
  Minusta tulee kapteeni.
VIIDES LUKU
  Kultavirralla Sisä-Afrikassa.
KUUDES LUKU
  Rynnistys rannikolle.
SEITSEMÄS LUKU
  Merirosvo ja kveekari.
KAHDEKSAS LUKU
  Orjalaiva tuuliajolla.
YHDEKSÄS LUKU
  Laivasto Afrikan vesillä.
KYMMENES LUKU
  Riistaretkiä itäisillä vesillä.
YHDESTOISTA LUKU
  Haaksirikko Ceylonin saarella.
KAHDESTOISTA LUKU
  Käännös elämän uralla.

Alkusanat.

Daniel Defoe oli 59-vuotias, kirjottaessaan "Kapteeni Singletoninseikkailut" v. 1720. Hän oli silloin toiminut kirjailijana jokolmekymmentä vuotta, ja juuri edellisenä vuonna julkaissut laajan"Robinson Crusoe'nsa", josta kaikkien kansojen nuoriso tunteelyhennetyn laitoksen. Kesäkuusta v. 1687 melkein siihen viikkoon asti,jona hän v. 1731 kuoli, tulvasi hänen kynästään sellainen päiväntapauksia käsittelevä lentolehtisien liuta, että häntä täytyy pitäätuotteliaimpana kynäilijänä sillä alalla. Mutta tästä ja monistavankityrmässä virumistansa vuosista huolimatta hän oli ehtymätönromaanikirjailijakin, eikä ole suinkaan hänen vikansa, että hänen monetseikkailukertomuksensa ovat vuosisatojen vieriessä jääneet varjoontuota yhtä lukuunottamatta, joka on tehnyt hänen nimensä ikuiseksi.

Syynä Defoen muiden kertoelmien unohtumiseen ovat aikakausien muuttuvatmieliteot. Hänen sanomalehtimiesmäinen koruton tyylinsä ja selkeäarkielämäkuvailunsa ovat saaneet väistyä vilkkaaksi tehdyn kerronnan jahaaveellisuuden tieltä. Hienostunut maku ei hyväksynyt hänen syvistäriveistä otettuja sankareitansa ja näiden elämän kaunistelematontakertomista. Mutta nykyinen aika on taaskin viehättynyt tuollaiseentodenmukaiseen yksinkertaisuuteen ja havainnut Defoen romaaneissahienoa taiteellisuutta, ytimekästä aiheen käsittelyä sekä ennen kaikkeatodellisesti elettyä elämää, josta jokainen löytää hyviä opetuksiakin.

Niinpä myöskin "Kapteeni Singletonin seikkailut" kauttaaltaantuntuvat silloisen ajan muistiinpanoista luotettavasti kokoonpannultaselostukselta, jonkun maailmanharhailijan suusta kuullultakertoelmalta. Pienimpiäkin jokapäiväisiä yksityisseikkoja myötenantaa Defoe tässä kuvailussaan toden kuvan oman aikansa elämästä,piiristä, joka sittemmin merirosvoelämän hävittyä muuttui haaveellisenromantiikan kilpakentäksi. Ajankuvauksena se on mielenkiintoinen, jalienee suomalaisellekin nuorisolle huvittavaa nähdä, miten 200 vuottatakaperin sekä elettiin että — nuorisolle kirjotettiin. Defoe onmaailmankirjallisuuden ensimäinen nuorisonkirjailija.

Suomentaja.

Kapteeni Singletonin seikkailut.

ENSIMÄINEN LUKU.

Kapina laivassa.

Jos saan uskoa sitä vaimoa, jota minut opetettiin sanomaan äidikseni,niin olin noin kaksivuotias hienosti puettu pojan palleroinen, kunhoitajattarekseni hankittu tyttö kerran kauniina kesäisenä iltanavei minut Islingtonin lähellä oleville niityille muka hengäht

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!