Aside from the correction of obvious typographical errors, the text hasnot been modernized; the original (some archaic) spellings have been retained(Maderia for Madiera; marjorem for marjoram; Marsilles for Marsailles; horison for horizon). [Note of etext transcriber.]

MEMORANDA

ON

TOURS, TOURAINE

AND

CENTRAL FRANCE.

       Tours.—Printed by A. Mame and Co.       

MEMORANDA
ON
TOURS AND TOURAINE
INCLUDING
REMARKS ON THE CLIMATE
with a sketch

OF THE
BOTANY AND GEOLOGY OF THE PROVINCE
ALSO ON THE
WINES
AND
MINERAL WATERS
OF
FRANCE

The maladies to which they are applicable, and their effects upon the constitution.
To which is added an appendix containing a variety of useful information to

THE TOURIST

BY

J. H. HOLDSWORTH, M. D.

TOURS,
A. AIGRE, rue Royale.

Messrs. CALIGNANIS, No 18, rue Vivienne, Paris;
Henry RENSHAW, No 356, Strand, London;
And all other Booksellers.

1842

«Thou, nature, art my Goddess; to thy law my services are bound.»
Shakspeare.

TO

LAWSON CAPE, M. D.

Lecturer at Saint-Thomas's Hospital

THIS SMALL VOLUME

IS INSCRIBED

As a slight testimony of friendship and esteem

BY THE

AUTHOR.

PREFACE.

The author of the present little volume in offering it to the public issensible how crude and imperfect is its form. The haste with which fromunavoidable circumstances, it has been composed and the difficulties hehas had to contend with in printing it in a foreign country will, hetrusts, be considered an excuse, however insufficient, for errors whichwould otherwise be unpardonable.

His object has been to convey information on subjects new to thegenerality of those who resort to France for the restoration of theirhealth. In England, independent of the valetudinarian, not only the manof wealth and fashion, but the economist of time and means,—in thesedays of locomotive mania,—deem a visit to the continent almostindispensable; and in the majority of cases, after the resolution totake a trip abroad is formed the resolvent with a perfect indifferenceas to route or locality, becomes anxious to obtain informationconcerning such places as may in reality be most calculated to conduceto his health, pleasure, instruction or amusement,—either en route,or as a temporary place of residence.

Under a due consideration of these circumstances the author trustshaving endeavoured to blend information with utility and amusement inso unpretendin

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!