Transcriber's Note: Spelling and punctuation have been retained asthey appear in the original, but obvious printer errors have beencorrected without note. Printer errors in Italian passages from TheDivine Comedy have been corrected using the Italian-English PrincetonUniversity Press edition (trans. Charles S. Singleton, 1973).

Some page numbers have been skipped due to blank pages and repetitive half-titles in theoriginal. Separately numbered pages in the publisher's catalogue at the end are prefixedwith "A."

This e-book contains a number of words and phrases in ancientGreek, which may not display properly in all browsers, depending onthe fonts the user has installed. Hover the mouse over the Greektext to see a transliteration, e.g.,βιβλος.

A Table of Contents has been added for the reader's convenience. Theoriginal contains a separate Contents of De Monarchia at page 305.


DANTE

AND

DE MONARCHIA.

logo


DANTE.

An Essay.

BY

R. W. CHURCH, M.A., D.C.L.

DEAN OF ST. PAUL’S, AND HONORARY FELLOW OF ORIEL COLLEGE, OXFORD.

To which is added

A TRANSLATION OF

DE MONARCHIA.

By F. J. CHURCH.

London:
MACMILLAN AND CO.
1879.


CHARLES DICKENS AND EVANS,
CRYSTAL PALACE PRESS.


CONTENTS

NOTICE
DANTE
DE MONARCHIA
CONTENTS OF DE MONARCHIA
PUBLISHER'S CATALOGUE
FOOTNOTES


-v-

NOTICE.

The following Essay first appeared in the "Christian Remembrancer" ofJanuary, 1850, and it was reprinted in a volume of "Essays andReviews," published in 1854.

It was written before the appearance in Germany and England of theabundant recent literature on the subject. With the exception of a fewtrifling corrections, it is republished without change.

By the desire of Mr. Macmillan, a translation of the De Monarchia issubjoined. I am indebted for it to my son, Mr. F.J. Church, lateScholar of New College. It is made from the text of Witte's secondedition of the De Monarchia, 1874. The De Monarchia has been morethan once translated into Italian and German, in earlier or latertimes. But I do not know that any English translation has yetappeared. It is analysed in the fifteenth chapter of Mr. Bryce's "HolyRoman Empire."

Witte, with much probability, I think, places the-vi- composition of thework in the first part of Dante's life, before his exile in 1301,while the pretensions and arguments of Boniface VIII. (1294-1303) werebeing discussed by Guelf and Ghibelline partisans, but before theywere formally embodied in the famous Bull <

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!